一枝梨花压海棠(一枝梨花压海棠)
请问含有一句:一枝梨花压海棠.这首全诗是什么?
诗名《戏张先》
作者:苏轼(宋朝)
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
释义:
八十岁的老翁娶了十八岁的新娘,满头白发苍苍与新娘漂亮的红妆形成鲜明的对比。
洞房花烛夜之时,两人就像白色的梨花和粉色的海棠在一块。
扩展资料:
创作背景:
《戏张先》是苏东坡在张先婚礼上做的,张先生性风流, 到老都是如此,在他80 岁的时候娶了一个 18 岁的姑娘入门,并意气风发的做了一首诗:我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。苏东坡就当即回了一首诗来调侃张先。
赏析:
这首诗充满戏谑的意味,全诗共四句,其中三句都用了对比,之一句,张先已经八十,新娶得新娘只有十八;第二句,新郎已经白发苍苍,新娘却面若桃花;第四句,把张生比为白色素净的梨花,把新娘比为粉色的海棠,形象的调侃了这场老夫少妻的婚礼。
一枝梨花压海棠
一枝梨花压海棠出自中国诗词,是民间故事里的一句诗,化用自元稹诗《白衣裳二首》的“一朵梨花压象床”,用来调侃老年丈夫娶年轻妻子。
原文如下:十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。“一树梨花压海棠”是广见于明代迄今笔记小说的民间段子,目前发现的最早版本出自明代蒋一葵的《尧山堂外纪》 。
历史典故
张先和苏轼二人的年龄相差了四十六岁,名为忘年之交,实则是有师徒之情。这一点,在苏轼后来给张先的诗作与祭文中,均有体现。
不过,面对自己的这位“恩师”,苏轼的态度却一点也不庄重,反而还拿张先85岁娶妻的事情开玩笑。最后还一度被误传,苏轼写了“一树梨花压海棠”的名句来嘲讽张先。
苏轼的确有写诗调侃张先,不过他写的却是另外一首诗,名叫《张子野年八十五尚闻买妾述古令作诗》。在这一首诗中,苏轼大量引用典故,一边取笑“不正经”的张先老牛吃嫩草,一边又表达了自己对他的感激之情。
一枝梨花压海棠全诗苏轼
诗题《戏张先》苏轼
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜 *** ,一个"压"道尽无数未说之语!
《一树梨花压海棠》是北宋文学家苏轼所作的一首七言绝句,用来调侃好友张先在八十岁时迎娶十八岁小妾。
一枝梨花压海棠是什么意思啊?
一朵梨花压海棠,指的是"老牛吃嫩草"。梨花是白色的,而海棠鲜红娇嫩,暗指一个白发老者娶一少女为妻。
典故出处:
北宋著名词人张先(990-1078,字子野),在80岁时娶了一个18岁的小妾。
当时与张先常有诗词唱和的苏轼随着众多朋友去拜访他,问老先生得此美眷有何感想,张先于是随口念道:"我年八十卿十八,卿是红颜我白发。与卿颠倒本同庚,只隔中间一花甲。"
风趣幽默的苏东坡则当即和一首:"十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠."
梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜 *** ,一个"压"道尽无数未说之语!
由此可见,"一树梨花压海棠"就是"老牛吃嫩草"的诗性表述。
扩展资料:
张先“能诗及乐府,至老不衰”(《石林诗话》卷下)。 其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女之情,对都市社会生活也有所反映,语言工巧。他以登山临水、创作诗词自娱。词与柳永齐名,擅长小令,亦作慢词。其词含蓄工巧,情韵浓郁。题材大多为男欢女爱、相思离别,或反映封建士大夫的闲适生活。一些清新深婉的小词写得很有情韵。
《一丛花令》中有“沉恨细思,不如桃杏,犹解嫁东风”之句,比拟新颖而饶有风趣,可谓刻划闺中怨女的心理活动极为细腻而又生动,从而拥有“桃杏嫁东风郎中”的雅号(具见阿袁《宋词故事——意中人欲弄花影》)。贺裳在《皱水轩词话》中评此词尤为“无理而妙”。他的诗歌在当时也享有盛名。
其词意韵恬淡,意象繁富,内在凝练,于两宋婉约词史上影响巨大,他是使词由小令转向慢词的过渡过程中的一个不能忽视的功臣。张先词在艺术上的一个重要特征是,善于以工巧之笔表现一种朦胧的美。他以善于用“影”字著名。宋祁很赞赏他《天仙子》中的“云破月来花弄影”,称之为“云破月来花弄影郎中”(《苕溪渔隐丛话》前集卷三十七引《遯斋闲览》)。清末词学理论家陈廷焯评张子野词云:“才不大而情有余,别于秦、柳、晏、欧诸家,独开妙境,词坛中不可无此一家。”(《词坛丛话》)
陈廷焯又称:“张子野词,古今一大转移也。前此则为晏、欧、为温、韦,体段虽具,声色未开。后此则为秦、柳,为苏、辛,为美成(周邦彦)、白石(姜夔),发扬蹈厉,气局一新,而古意渐失。子野适得其中,有含蓄处,亦有发越处。但含蓄不似温、韦,发越亦不似豪苏腻柳。规模虽隘,气格却近古。自子野后一千年来、温、韦之风不作矣。亦令我思子野不置。”(《白雨斋词话》)恰当地指出了张先在词史上的地位。
一只梨花压海棠什么意思?
一支梨花压海棠字面上的意思是梨花压住了海棠,其实是调侃老年丈夫娶年轻妻子。一支梨花压海棠出自于苏轼的一首打油诗。
其原诗为:
十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。
鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
意思是八十岁的老翁娶了十八岁的新娘,满头白发苍苍与新娘漂亮的红妆形成鲜明的对比。洞房花烛夜之时,两人就像白色的梨花和粉色的海棠在一块。
一枝梨花压海棠的故事。
张先最令人津津乐道的还是老夫少妻的风流,张先到了耄耋之年,仍然十分风流,八十岁的时候竟然娶了一位十八岁的美女为妾。苏轼和朋友们得知后,前去拜访,并赞叹张前辈得了这样好的新娘子,不知道有何体会?张先十分高兴,出口成章:“我年八十卿十八,卿是红颜我白发。
与君颠倒本同庚,中间只隔一花甲。”正所谓,看了闹的不怕事大。苏轼听后,连声叫好,当即赋诗一首:“十八新年八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一枝梨花压海棠。”苏轼这首诗摆明了是在调侃张先老牛吃嫩草,好在张先为人虽风流,却也豁达,不以为忤,还哈哈大笑。
一枝梨花压海棠的意思是什么?
意思是:调侃老年丈夫娶年轻妻子。“一树梨花压海棠”是广见于明代迄今笔记小说的民间段子,目前发现的最早版本出自明代蒋一葵的《尧山堂外纪》。
直到20世纪80年代,才出现苏轼写“一树梨花压海棠”调侃张先的说法。此说法系把民间故事与历史事实混为一谈。苏轼的确曾因张先纳妾而相互和诗,苏轼写的是《张子野年八十五尚闻买妾述古令作诗》,张先的诗没流传下来。
网上有人把“一树梨花压海棠”当作是苏轼调侃张先纳妾的作品,这种说法是错的。都是写诗调侃老年丈夫娶妻,所以在流传过程中,典雅的原诗被更通俗、更直白的民间段子所取代,以至于造成很多人误以为真。
“一树梨花压海棠”也就是一目了然了:满头白发的80岁老翁张先迎娶海棠花般年轻貌美的18岁美娇人,苏轼于是借机调侃张先新婚之夜“老牛吃嫩草”。
一枝梨花压海棠什么意思?
“一枝梨花压海棠”也就是“一树梨花压海棠”,出自北宋大文豪苏轼之口,其真实之意其实是“老牛吃嫩草”的意思,并非写景、赞景,也无意比较梨花和海棠花哪个更美!
苏轼是北宋豪放派诗人的代表,也称得上是风流才子,平时也爱和朋友写诗开玩笑。比如苏轼和佛印和尚就经常斗嘴、互掐。
无独有偶,“一树梨花压海棠”也是苏轼诗词《戏张先》里的一句戏谑之语。大约是公元1070年,苏轼的好友、“能诗及乐府,至老不衰”的“张三影”张先新纳了个小妾。这一年,张先恰好80岁,而这位新纳的小妾却年仅18岁。
苏轼有感于好友张先“老牛吃嫩草”,于是吟诗一首:十八新娘八十郎,苍苍白发对红妆。鸳鸯被里成双夜,一树梨花压海棠。
看了这首诗之后,“一树梨花压海棠”也就是一目了然了:满头白发的80岁老翁张先迎娶海棠花般年轻貌美的18岁美娇人,苏轼于是借机调侃张先新婚之夜“老牛吃嫩草”。
本网站文章仅供交流学习 ,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除. 邮箱jdapk@qq.com