外地口音骗局揭秘(当地口音)
1. 当地口音
福建龙岩市区本地口音更接近闽南语,因为闽西原来政治文化中心在长汀(汀州府),是以客家语系为代表的方言,而龙岩市区原隶属漳州,语言方面更似闽南语原因。
2. 地区口音
答案是“水”,为什么水果、疏菜,有的地方好吃,有的地方不好吃呢?就是因为土质水质不一样。
人的口音也是这样,举个例子:山东的“高密市”和“胶南市”是在一条水线上,口音就差不多,连接这两个城市的村庄的人,口音也基本相似。我是高密,以前我经常到胶南进海货,我就感到纳闷,后来我问过好多人,最后终于弄明白了。
3. 各地说话口音
存在差异。 保定市所辖的各县区地理位置、文化背景、方言习惯不同,造成了各县区口音存在差异。举例来说,涿州地处冀南平原,南部农村口音清晰而具有土味;容城地处武安山区,口音较为粗犷;蠡县因为地处边缘地带,与邻近的山西、河南等省份口音相似。口音是地域文化的一种体现,各地方言的差异也是中国传统文化的重要组成部分。保定地处河北省中部,历史文化悠久,地理条件复杂多样,因此不同县区的方言和口音都具有鲜明的特点,给人留下深刻的印象。在学习和保护方言的同时,我们也应该重视方言文化的传承和发展。
4. 各地口音是怎么形成的
客家话,又称客话、客家语、客语等。客家语是客家人之间的交流语言。使用人口约1500万人左右。客家语保留古汉语发音,一般认为南宋时客语便初步定型 ,但直到20世纪才被定名为客语。语言学者对于该将其归属至汉语方言或当成一门语言仍有一定争论;特别在中国国内,被认为汉语七大方言之一。
一般认为,客家方言的底层是唐初的正音,客家先民迁居粤闽的过程中,也有受到粤闽先居汉语方言和粤闽少数民族语言的影响,形成了现代各地口音并不完全相同的客家话(唐音,至今梅县人仍称客家话为唐音)。粤方言则是秦朝正音,融合南楚古音而成(秦音);闽方言则是晋朝正音,融合瓯闽古音而成(晋音);赣方言则是江淮古音融合而成(淮音)。
当然也有人抱持不同看法。闽、粤、客等民系经过历代相互通婚,事实上已经无法完全根据血统来区分。目前大陆地区的民系常以方言作区别标志,海外则以其父系血统的来源为根据。
5. 当地口音电影
现在很多电影有普通话版、有粤语版、英文版等各种版本。中国的大多数电影常用的语言都是普通话版或粤语,但是也有包含方言的,比如上海话、四川话、重庆话等等。今天愚记君为大家盘点有说四川话重庆话的电影,感兴趣的童鞋可以去看哦。
金城武:《武侠》
影片的故事发生在一个小山村,甄子丹、汤唯饰演一对夫妻因一场血案发现了一场阴谋,并与金城武饰演的捕快展开了斗智斗勇的对决。片中,金城武的台词全部是四川话,剧组特意请了一位老师来教他,作为台北人的金城武学四川话难度很大,他说,他和小孩子对戏的时候,小孩子都听不懂他说的什么。
郭涛:《疯狂的石头》
《疯狂的石头》是2006年刘德华投资的“亚洲新星导”计划中唯一一部中国大陆影视作品。主要演员有郭涛、刘桦、黄渤、连晋和徐峥,黄渤和郭涛都因为此片被观众熟知。影片中郭涛说重庆话,有观众称他的重庆话很不地道,但是他自认为对于只学了10来天的北方人来说,自己的表现已经相当不错了。不过自己对重庆话还远没达到纯熟的地步。里面的台词也是很搞笑的,比如:高科技啦,无人驾驶!没看到啊,别摸我,开不了不要开嘛!
秦昊、白百何、陈坤等:《火锅英雄》
该片讲述了开火锅店的三兄弟,在扩充店面时意外挖开了银行金库,由此展开了一个“惊天大案”的故事。全片都是说的重庆话,主演卷着舌头说重庆话,乐坏了网友,外地人听不出区别,可重庆本土网友忍不住吐槽。有人说白百合说的像四川自贡话,只有作为重庆本地人的陈坤说的最地道。
《让子弹飞》川话版
从来国内的大银幕,只有引进片有国语配音版和原声两个版本。此番,姜文破了国产片先例,将于12月16日上映的新片《让子弹飞》将推出近年来华语电影中首个“川话版”。本就是重庆人的陈坤自然是配了普通话和重庆话两个版本。湖南人廖凡和湖北人邵兵虽没有四川话基础,说的不标准,但是带点口音也挺有趣。发哥自曝自己曾想过给四川话版配音,但作为香港人的他学了两个礼拜简直要疯了,最后只能另找配音。
李宇春:《捉妖记2》
该片讲述了天荫和小岚找回胡巴团聚一堂的合家欢故事,获得了22亿的票房,着实不错。第二部加入了大鹏、梁朝伟、李宇春等演员,为该片增色不少。春春扮演的角色是钱庄老板朱金真,有钱、任性、霸气但是又带着些小可爱,即使被梁朝伟饰演的屠四谷骗了无数次的钱,还是心甘情愿的被他骗。原以为李宇春在此片中的女装造型就够惊艳了,没想到她的四川方言更加亮眼。喜欢她说“你在咋子”“爬”“你们不懂爱”
傻强:《澳门风云2》、《澳门风云3》
看过《澳门风云》系列,具体剧情记不得好清楚,但是里面的智能机器人傻强却是留下了深刻的印象,他除了身怀绝技,发哥遇到危险时变身变形金刚。他也会做家务、按摩、洗衣服,萌态十足。国语版中他说的一口流利的四川话,口头禅是:老板,喝茶还是喝咖啡?而那段他和女机器人的感情戏,简直是让四川人看了要笑喷
6. 当地口音英语
《新概念英语》最初的配套的口音是英音版。
后期应广大中国读者的需求在国内重新录制的美音口音的版本。
英音版是最初同教材配套的口音,是在国外录制的,而教材的选词造句就是英式英语;而美音版是后来应广大中国读者的需求在国内重新录制的。从内容上,两个版本没有区别,只是语音语调略有不同。
7. 当地的口音
汉中话百分之六七十是四川话,为什么这么说呢?
首先,汉中北接关中,南连巴蜀,越靠近南方的县方言越像四川话,特别是南郑、宁强的一些地方,原来就是四川的,后来才划归汉中管理。
再有,汉中历史上曾归四川管辖过一段时间,有许多从四川过来的移民和婚嫁过来的人口,影响了当地的口音和饮食习惯。
8. 口音各地
普通话说得最好的是河北省承德市、内蒙古赤峰市及辽宁的朝阳市、阜新市。北京普通话位列第二位。
普通话(Standard Mandarin/Putonghua) 是以北京语音为标准音,以北方话(官话)为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代标准汉语。普通话作为联合国工作语言之一,已成为中外文化交流的重要桥梁和外国人学习中文的首选语言。截至2015年,中国70%人口具备普通话应用能力,尚有约4亿人只局限于听懂的单向交流。《国家通用语言文字普及攻坚工程实施方案》计划“到2020年,在全国范围内基本普及国家通用语言文字”,具体为全国普通话普及率平均达到80%以上。
清末已出现“普通话”一词,清廷1909年规定北京官话为“国语”,民国时期多次制定国语读音,新中国成立后1955年规定国家通用语言为普通话。国语的前身是明清官话,更早之前则称为雅言。普通话可看作官话方言的次方言。所以现代人读唐诗宋词元曲基本都能押韵),从《唐韵》到宋代《广韵》和明代初期的《洪武正韵》是继承。
沿革:1909年清政府将北京官话命名为国语;民国时多次制定标准,1918年北洋政府公布了第一套国家认可的国音注音字母,1923年国语统一筹备会第五次会议决定基于现代中国北方官话的白话文语法和北京话语音制定语音,1932年经国民政府教育部颁布《国音常用字汇》后,确定国语标准;新中国成立后1953年以北京市、河北省承德市滦平县为普通话标准音的主要采集地,制定标准后于1955年向全国推广。2000年,《中华人民共和国国家通用语言文字法》确立了普通话和规范汉字作为国家通用语言文字的法律地位。
9. 地方口音太重
也有很多人说我口音很重 ,其实可能讲太多白话了 ,但这也没办法,口音就是有了 ,我们的口音跟别人有点点不太同 ,但其实我们跟广东那边差不多 ,口音重,也不是什么问题 ,每个人都是不同,你不能说,每个人都不能有口音 ,说就说呗 ,又不是很大的事情
10. 当地口音 英文
费事巴拉是四川方言。
因为“费事”是四川方言中“麻烦”的意思,“巴拉”则是一种表示强调的语气词,加在一起就成了四川方言中常用的“费事巴拉”,意为“真的很麻烦”。
此外,在四川方言中还有很多类似的语气词,如“才嘞”、“嘛”等,都是比较地道的四川话用语。
四川方言是中国方言中的一种,分布于中国西南地区,主要包括成都话、重庆话、乐山话等多种方言。
四川话的语音特点是“咬字清晰,尾音平缓”,在口音、词汇、语法等方面都有自己的特点。
近年来,随着文化交流的加强,四川方言逐渐走向全国,成为了一种流行的、有特色的方言。
本网站文章仅供交流学习 ,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除. 邮箱jdapk@qq.com