景点介绍中英文对照(上海著名旅游景点的中英文对照)
旅游景点英文介绍
马上就要到暑假了,不知道同学们接下来有没有和家长一起出行旅游的计划。下面我用英文为大家介绍推荐几个国内旅游的热门景点,欢迎大家阅读 收藏 。
英文介绍旅游景点:长城
China's Great Wall is in the human history of civilization the greatest architectural engineering, it builds more than 2000 year ago Spring and Autumn Period Warring States times, after the Qin dynasty unifies China, connects the Great Wall. The Chinese, the bright two generations once massively constructed. Vast its project, grandness imposing manner, being possible be called world miracle. Roll on, the thing is the human must, now you when mounted in former days Great Wall's ruins, not only could witness that meandered in the hills high mountains Great Wall grand appearance, but could also understand the Chinese nation creation history great wisdom and courage. the 1987 year in December Great Wall is included "World heritage Name list".
英文介绍旅游景点:颐和园
Summer Palace is one of the biggest and beautiful royal garden. It is also one of the royal heritage which is kept well. It was established in1764,and has290 hectare. During Summer, the Emperor will go there for relax, to avoid the high temperature in the Forbidden City. In the Summer Palace ,it has a Kunming lake and Longevity Hill. We can veiling a boat in the Kunming Lake, or climb the Longevity Hill to visit the Chinese temple which on the mountain. It is a nice place for us to visit and tdce rest.
英文介绍旅游景点:昆仑山
The Kunlun Mountain Pass is a very important onealong the Qinghai-Tibet highway at the altitude of 4 757 meters.In this area, there are many snow peaks and mountains.In June,the Spring brings green to trees,grass andflowers blossom everywhere in Golumd but at theKunlun Mountain Pass,it is snowing heavily so that it has become the unique natural scenery of Golumd.During July to August, The Kunlun Mountain Pass becomes a green and blossom place for tourists.
英文介绍旅游景点:西双版纳
Xishuangbanna is the southernmost prefecture of Yunnan Province. The prefecture is nicknamed "Aerial Garden" for its luxuriant and multi-layered primitive woods and tropical rain forests, which are teeming with animals and plants.
Renowned as a huge natural zoo, Xishuangbanna's rain forest and monsoon jungles provide a habitat for nearly 1000 species of animals. Within thick and boundless forests wild elephants and wild oxen ramble about, with peacocks in their pride, gibbons at play, and hornbills whispering.
Thirteen species of wild life enjoy state protection, including loris, the gibbons, the red-necked cranes, the brown-neck horn-bills, and the green peacocks, which to the Dai people are a symbol of peace, happiness and good fortune and whose graceful postures can put professional dancers to shame. The region has 5,000 kinds of plants or about one-sixth of the total in China. This has earned it the renown and sobriquet "The moonstone on the Crown of the Kingdom of Plants".
Among these are such fascinating ones as the "color-changing flower" whose colors change three times daily and the "dancing herb" whose leaves rotate gently. Then there is "mysterious fruit" which reverse tastes, turning sour to sweet.
Species of trees that go back a million years are still propagating themselves. The "King of Tea Trees ,"which authorities say is at least 800 years old, continues to sprout, adding extraordinary splendor to the homeland of the famous Pu'er tea. In Xishuangbanna, there is a saying: "Even a single tree can make a forest and an old stalk can blossom and beat fruit ."
上海著名旅游景点的中英文对照
上海各个旅游景点英文介绍详解 作为一名导游,经常会招待来自四面八方的游客们。以下是我帮大家整理的`上海著名旅游景点的中英文对照,希望能够帮助到大家。
上海著名旅游景点的中英文对照:
上海外摊ShanghaiBund
陆家嘴LuJiazui
南浦大桥Nampobridge
城隍庙Towngod'stemple
南京路步行街NanjingRoad,PedestrianStreet;Nanjingroadwalkstreet南京路商业街NanjingRoadShoppingStreet
南京路商务楼OfficeBuildingsalongNanjingRoad
南京路工贸中心NanjingRoadInstrialTradeCenter
闸北区不夜城夜景NightViewofEverbrightTowninZhabeiDistrict上海宝山钢铁总厂ShanghaiBaosteelGroupCorporation
上海经济技术开发区ShanghaiEconomicandTechnologicalDevelopmentZone
上海国际会议中心ShanghaiInternationalConventionCenter上海农业展览馆ShanghaiagriculturalExhibitionHall
上海书城ShanghaiCityofBooks
上海大剧院ShanghaiGrandTheater
上海影城ShanghaiFilmArtCenter
上海马戏城ShanghaiCircusWorld
浦东远东大道YuandongFreeway,Pudong
浦东国际机场PudongInternationalAirport
豫园商城YuyuanShoppingCenter
上海老街ShanghaiTraditionalStreet
外滩风景Viewalongthebund
上海展览中心ShanghaiExhibitionCenter
外高桥保税区WaigaoqiaoFreeTradeZone
张江高科技园区ZhangjiangHi-techPark
东视大厦ShanghaiOrientalTelevisionTower
上视大厦ShanghaiTelevisionTower
东方明珠电视塔OrientalPearlTVTower
广播大厦ShanghaiBroadcastingStation
延安路高架Yan’anRoadViact
黄浦江人行隧道PedestrianTunnelundercrosstheHuangpuRiver
外环线TheOuterRing
内环线TheInner-ringRoad
立交Interchange
高速公路Expressway
南北高架TheNorth-southViact,North-southElevatedRoad市中心高架枢纽Interchangeinthedowntown
苏州河整治段HarnessingSectionoftheSuzhouCreek上海体育场ShanghaiSportsCenter
上海曲棍球赛场ShanghaiHockeyField
上海自行车赛场ShanghaiRacingField
上海水上运动场ShanghaiWaterSportsCenter
上海盲童学校ShanghaiDeaf-mutesSchool
商贸区CommercialandTradeSubzone
别墅villas
新村ResidentialQuarter
苑Yuan,ResidentialEstate
小区ResidentialArea/Quarter
名都城MandarinCity
上海石化总厂ShanghaiPetrochemicalCompanyLtd.上海工人文化宫ShanghaiWorker’sCulturalPalace上海煤气厂ShanghaiGasWorks
上海污水厂ShanghaiWasteWaterTreatmentPlant上海集装箱码头ShanghaiContainerTerminal
高层住宅High-riseflats
焦化总厂CokingandChemicalCrporation
金桥出口加工区JinqiaoExportProcessingZone
浦东陆家嘴核心区全景ThePanoramaofLujiazuiCenterArea玉佛寺JadeBuddhaTemple
龙华寺LongHuaTemple
上海博物馆ShanghaiMuseum
上海体育馆ShanghaiStadium
上海华联商厦ShanghaiHualianCommercialBuilding上海之一百货商店ShanghaiNo.1DepartmentStore上海动物园ShanghaiZoo
上海植物园ShanghaiBotanicalGarden
上海野生动物园ShanghaiWildlifePark
金茂大厦JinmaoBuilding/Tower
上海工艺品商店ShanghaiArtsandCraftsShop上海友谊商店ShanghaiFriendshipStore
轻轨elevatedrailway,lightrail
天桥over-pass
上海著名景点有:
1、上海东方明珠广播电视塔Shanghai Oriental Pearl Radio and TELEVISION Tower
2、上海外滩The bund in Shanghai
3、上海科技馆Shanghai Science and Technology Museum
4、上海野生动物园Shanghai Wildlife Park
5、上海迪士尼乐园Shanghai Disneyland
6、朱家角古镇Zhujiajiao Ancient Town
7、上海东林寺Donglin Temple in Shanghai
8、上海豫园Shanghai yuyuan garden
9、大宁灵石公园Daning Lingshi Park
10、枫泾古镇Fengjing ancient town
英文景点介绍
英文景点介绍如下:
China's Great Wall is thegreatest building project in human history of civilization.It was built in Spring and Autumn period.Warring states times,two thousand years ago.After the Qin state unified China.The chinesepeople connected the Great wall of various states.
Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively.Vast its project.It looks like rainbow rolling forward.It was possible to be called world miracle.
It is the must for chinese people.When yourepair Great Wall's ruins in offical days.You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills andhigh moutains,but could also understand the chinese nation creation history,great wisdom and courage of chinese people.In December 1987,Great Wall was included in"World heritage Name list".
译文:
中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。长城建造于两千年前的春秋战国时代,秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。
聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程。它看起来象彩虹,滚滚向前。它有可能被称作世界奇迹。
它是中国必须付出的代价,当你在正式的场合下,在废墟中修建长城。你不仅会见证它在高山和峻岭中婉延曲折的情景,也会了解中华民族的创造历史以及中国人的勇气和智慧,在1987年12月,长城被归录在“世界遗产名录”中。
西湖景点中英文介绍?
cdn
bcebos
com/ae51f3deb48f8c54b2b9abb728292df5e0fe7f3b">
西湖位于中国浙江省杭州市,是中国文化和旅游名胜区之一以下是西湖景点的中英文介绍:1
西湖(West Lake)西湖是杭州市最著名的景点,也是中国最著名的湖泊之一
西湖有很多美丽的景点,如三潭映月、断桥、雷峰塔等等
许多游客来到杭州都会到西湖观光
West Lake is the most famous scenic spot in Hangzhou and one of the most famous lakes in China
There are many beautiful attractions in West Lake, such as the Three Pools Mirroring the Moon, Broken Bridge, and Leifeng Pagoda
Many tourists come to Hangzhou to visit West Lake
2
断桥(Broken Bridge)断桥是西湖著名的景点之一
这是一座跨越湖中一条小河的石拱桥,是一座古老的桥梁
断桥因为一首著名的诗歌而广为人知,这首诗歌写道:“断桥残雪”
Broken Bridge is one of the famous attractions in West Lake
It is a stone arch bridge that spans a *** all river in the lake
The bridge is ancient and well known because of a famous poem that wrote, \"Broken Bridge and Snowy Scene
”3
雷峰塔(Leifeng Pagoda)雷峰塔位于西湖南岸,是一座古老的佛教塔
这座塔最初建于公元975年,现在的塔是一座重建的塔,重建于2002年
雷峰塔是西湖的标志性景点
Leifeng Pagoda is an ancient Buddhist pagoda located on the southern shore of West Lake
The tower was originally built in 975 AD, and the current tower is a rebuilt tower built in 2002
Leifeng Pagoda is a landmark attraction in West Lake
4
苏堤(Sudi)苏堤是连接西湖南北的一条长堤,由元代文学家苏东坡开始兴建
这条堤很受游客欢迎,因为从这里可以看到许多西湖著名的景点
Sudi is a long embankment connecting the north and south of West Lake, which was built by the literati Su Dongpo in the Yuan Dynasty
The embankment is popular with tourists because it offers a view of many of West Lake's famous attractions
5
虎跑(Hu Pao)虎跑是西湖著名的公园之一,位于西湖的南岸,以其美丽的园林和奇妙的自然景观而闻名
这个公园以山水为主题,包括几个池塘和瀑布
Hu Pao is one of the famous parks in West Lake, located on the southern shore of the lake and famous for its beautiful gardens and natural landscapes
The park is themed around mountains and waters, including several ponds and waterfalls
八个著名国外景点双语介绍
本文介绍以下八个城市以及景点:伊斯坦布尔,马耳他,威尼斯,大峡谷,马赛马拉野生动物保护区,埃菲尔铁塔,桌山,曼谷。
注:本文目的主要是为学生总结新视野大学英语视听说一书中出现的文化背景知识。对于其他读者也可以顺便浏览一些英语文化背景知识。中英文不是对照关系。
the largest city in Turkey, constituting the country's economic, cultural and historical heart. From Byzantine churches to Ottoman palaces, its well-preserved heritage is still very present on a visit to Turkey's largest city. Famous tourist attractions include the Aya Sofya, the Blue Mosque, the Basilica Cistern, and the Bazaar.
伊斯坦布尔 ( 土耳其语 : ?stanbul [is?tanbu?] 聆听 )是 土耳其 更大城市,亦是该国的经济、文化和历史中心。它坐落于土耳其西北部的 博斯普鲁斯海峡 之滨,位于 马尔马拉海 和 黑海 之间,横跨 欧亚大陆 ,经济和历史中心位于欧洲一侧,有三分之一人口居住于亚洲一侧。其人口达到1440万,为全欧洲更大的城市群,亦是 中东 更大和 全球第六大 城市。伊斯坦布尔全市辖区面积5,343平方千米(2,063平方英里),其覆盖范围同 伊斯坦布尔省 相同,亦是该省的行政中心。亦是世界上唯一横跨两大洲的城市。
公元前660年左右,该市以“ 拜占庭 ”之名建立于 萨拉基里奥角 ,并在此后逐渐发展为历史上最为重要的城市之一。公元330年该市重建为 君士坦丁堡 或新罗马,并在此后的近十六个世纪内先后成为 罗马帝国 (330年–1204年及1261年–1453年)、 拉丁帝国 (1204年–1261年)和 奥斯曼帝国 (1453年–1922年)的帝国首都。
伊斯坦布尔是古 丝绸之路 的途经地,也是欧洲和中东的铁路 *** 之间、黑海和 地中海 间海路的必经之地,使得伊斯坦布尔 的战略地位十分重要.
2012年,在当选 欧洲文化之都 两年之后,近1160万外国游客造访伊斯坦布尔 ,使其成为世界第五受欢迎的旅游目的地。该市最重要的景点仍是其历史城区,部分被列为联合国教科文组织 世界遗产 ,而位于 贝伊奥卢 区的天然港 金角湾 则是其文化和娱乐的中心。伊斯坦布尔还被认为是一个 全球城市 ,亦是全球发展速度最快的都市经济区之一。诸多土耳其公司及媒体将总部设于此,全市 国内生产总值 超过全国的四分之一。伊斯坦布尔希望借助其复苏和快速扩张的契机,在二十年内五次申请举办 夏季奥林匹克运动会 。
a southern European country situated in the center of the Mediterranean. Renowned for its Blue Lagoon, the island's baroque towns and prehistoric ruins also deserve a visit. The Maltese capital, Valletta, is a historical time capsule, It is thick with Italianate churches and golden limestone buildings Marsaxlokk Bay is the best place to see Luzzus, brightly colored traditional Maltese fishing boats, with their mythical eye painted on the prows. the Sunday fish market offers a glimpse of traditional island life and the harbor side restaurants serve excellent fish dishes.
马耳他共和国 ( 马耳他语 : Repubblika ta' Malta ),通称 马耳他 ,位于 南欧 的 共和制 的一个 微型国家 ,首都 瓦莱塔 。是一个位于 地中海 中心的 岛国 ,有“地中海心脏”之称,被誉为“欧洲的乡村”。 *** 语言 为 马耳他语 和 英语 。马耳他亦是 英联邦 和 欧洲联盟 的成员国。
马耳他自然资源缺乏,经济以 服务业 和 金融业 为主, 旅游业 是马耳他主要的 外汇 来源。马耳他同100多个国家和地区有贸易关系,欧盟是马耳他最重要的贸易伙伴。另外,马耳他 社会保障 体系较为完备,实行免费教育,免费医疗及退休保险制。
Venice, or Venezia , is a distinguished 1,700-year-old city that was at the nexus of major European art, music and political developments. It was an instigator of the Renaissance and is thought to have been the world's first financial center.
Today, it is one of Italy's most importantcities and a supremely romantic travel destination, where you can stroll alongside miles of winding c *** s. There are, in fact, 150 c *** s with more than 400 bridges that connect Venice's 118 *** all islands in the Venetian Lagoon, some large enough for magnificent churches and palaces, squares and museums, amazing restaurants and beautiful shops.
威尼斯 是 意大利 东北部著名的旅游与工业 城市 ,也是 威尼托 地区 的 首府 。威尼斯城由被运河分隔并由桥梁相连的118座小岛组成。 威尼斯潟湖 是位于 波河 与 皮亚韦河 河口之间的一个封闭的海湾,威尼斯城就坐落在 威尼斯潟湖 的浅滩上。威尼斯以其优美的环境、 建筑 和艺术品珍藏而闻名。潟湖和城市的一部分被列为 世界遗产 。Luigi Barzini曾在 *** 形容它“无疑是最美丽的人造都市”,时代线上也称赞威尼斯是欧洲最浪漫的城市之一。
Unique combinations of geologic color and erosional forms decorate a canyon that is 277 river miles (446km) long, up to 18 miles (29km) wide, and a mile (1.6km) deep. Grand Canyon overwhelms our senses through its immense size.
The South Rim is open all year. Road improvement work is taking place this month.
大峡谷国家公园 ( Grand Canyon National Park )是 美国 西南部的 国家公园 ,在1979年被列为 世界自然遗产 ,以深达1500米,由 科罗拉多河 耗费万年所切割出来的 科罗拉多大峡谷 景观闻名于世。位于美国 亚利桑那州 的西北角。整个大峡谷走向为东西向,总长有349公里,宽度从最窄的6公里到25公里。将大峡谷分为南缘跟北缘。整个国家公园总面积为1,217,403亩。在地形上是高原地形,该地的高原称为 凯巴布高原 (Kaibab)。
大峡谷国家公园是1908年美国总统 罗斯福 所提倡与规划的,初时只叫做国家纪念公园,在1911年划立了国家保护区。1919年的2月26日,经过 美国国会 的法案通过,正式将大峡谷最深、景色最壮丽的一段,约有170公里长度的区域,成立了大峡谷国家公园,并建立起步道系统、生态与地质学的教育研究系统。
目前大峡谷国家公园是全美更受欢迎的国家公园之一,据统计,每年的参观人次有400多万。
The Maasai Mara is one of the best-known reserves in the whole of Africa, and is globally renowned for its exceptional wildlife. Despite comprising only 0.01% of Africa’s total landmass, more than 40% of Africa’s larger mammals can be found here. Across the vast plains of the Mara visitors are able to witness lions, cheetahs, leopards, elephants, and an infinite variety of other species in their natural habitats.
Masai Mara ecosystem contains some 25% of what is left of Kenyan wildlife. Estimate says that around 70% of Kenya’s wildlife lives outside national parks and reserves. Thus; the need for new role models preserving the Mara wildlife, on private land is paramount. Naboisho plays that role today! Africa has lost some 95-98% of its most iconic mammals over the last hundred year or so, elephants, rhinos, lions, and cheetah. WWF estimate that the world will lose 2/3 of its vertebras in the incredible short period 1970-2020, ie 50 years. Some 70% of the world’s ecosystem are under stress. Loss of habitat is the main reason for this decimation.
The Maasai Mara lies in the Great Rift Valley, which is a fault line some 3,500 miles (5,600km) long stretching from Ethiopia’s Red Sea through Kenya, Tanzania, Malawi, and into Mozambique. Here the valley is wide, and a towering escarpment can be seen in the hazy distance. The animals are at liberty to move outside the park into huge areas known as ‘dispersal areas’. There can be as much wildlife roaming outside the park as inside. Many Maasai villages are located in the ‘dispersal areas’ and they have, over centuries, developed a synergetic relationship with the wildlife.
There are four main types of terrain in the Mara – the Ngama Hills to the east with sandy soil and leafy bushes favoured by black rhino; Oloololo Escarpment forming the western boundary and rising to a magnificent plateau; Mara Triangle bordering the Mara River with lush grassland and acacia woodlands supporting masses of game, especially migrating wildebeest; and the Central Plains, forming the largest part of the reserve with scattered bushes and boulders on rolling grasslands favoured by the plains game.
The Mara is perhaps best known for the Great Migration, which takes place every year July to Septemberr. During these months the yellow savannah is dotted black by more than 1.5 million wildebeest, zebra and antelopes that migrate from the Serengeti to the Mara in search of food and water.
Mara and Serengeti parks are interdependent wildlife havens. This is where the world’s largest multi-species migration takes place. The movement is, centered around the wildebeest migrating from Serengeti into Masai Mara ring the dry period in Tanzania, crossing the mighty Mara River on their way. The Great Wildebeest Migration rightfully deserves its standing.
马赛马拉国家保护区 (又译作 马塞马拉 ,Maasai Mara;Masai Mara)是 肯尼亚 西南部的一个大型猎物禁猎区,位于肯尼亚 裂谷省 纳罗克 附近,与 坦桑尼亚 北部 塞伦盖蒂国家公园 无缝对接。名称来源于当地原始定居者 马赛人 。经过多次扩大保护区的面积,目前保护区面积有1510平方公里 [2] 。
the only trip to the top of its kind in Europe, one where emotions carry you away. From the esplanade to the summit you will experience a whole series of emotions. Soak in the breathtakingly unique views of Paris from every floor, feel the goose bumps as you walk the glass floor on the 1st floor, experience the incredible ascent by stairway or lift, the indescribable awe at the tonnes of iron above you as you stand on the esplanade, the vertigo as you look down...
埃菲尔铁塔 (法语:La Tour Eiffel,也常称为 巴黎铁塔 )是位于 法国 巴黎 战神广场 的铁制 镂空塔 ,世界著名建筑,也是法国 文化象征 之一,巴黎城市地标之一,巴黎更高建筑物,得名自其设计师 居斯塔夫·埃菲尔 ,属于世界 建筑史 上的技术杰作。埃菲尔铁塔也是世界上最多人付费参观的名胜古迹,2011年约有698万人参观,在2010年累计参观人数已超过二亿七千万人。
埃菲尔铁塔从1887年1月27日起建,分为三楼,分别在离地面57.6米、115.7米和276.1米处,其中一、二楼设有餐厅,第三楼建有观景台,从塔座到塔顶共有1,711级阶梯,共用去钢铁7,000 吨 ,12,000个金属部件,250万颗铆钉,模仿人体的骨头为建,极为壮观属于镂空结构 铁塔 ,塔高为300米,总高320米。
1889年5月15日,为给 世界博览会 开幕典礼剪彩,铁塔的设计师埃菲尔亲手将 法国 国旗升上铁塔的300米高空,由此,人们为了纪念他对法国和 巴黎 的这一贡献,特别还在塔下为他塑造了一座半身铜像。
直到2004年1月16日,为申办 2012年夏季奥运会 ,法国巴黎 市 *** 特意在埃菲尔铁塔上介绍了其为申奥所做出的准备情况,而埃菲尔铁塔更成为了该国申奥的“天然 广告 ”。这个为了世界博览会而落成的金属建筑,曾经保持世界更高建筑45年,直到纽约 克莱斯勒大楼 的出现。
埃菲尔铁塔由250万个铆钉连接固定。于塔的四个面上共刻有72个 法国 科学家、工程师与其他知名人士的名字 , 居斯塔夫·埃菲尔 以此来铭记他们做出的贡献。
Table Mountain is a flat-toppedmountainforming a prominent landmark overlooking the city ofCape Townin South Africa. It is a significanttourist attraction, with many visitors using thecablewayor hiking to the top. The mountain forms part of theTable Mountain National Park. Table Mountain is home to a large array of fauna and flora, most of which is endemic.
桌山 位于 南非 西开普省 开普敦 附近,是一座顶部平坦的 沙岩 山。海拔1,086米,大约形成于 志留纪 或 奥陶纪 。由于其顶部异常平坦且可以俯看 开普敦半岛 ,因此桌山成为了 南非 的一个著名的旅游景点。桌山有 云 覆盖,云层是刮 东南风 迅速形成的,它是 高原 植被繁茂的主要因素,5个高山 水库 贮藏的水就是由 冬天 西北风 带来的雨水,山顶的 年降雨量 为1525毫米。
is the capital and most populous city of the Kingdom of Thailand . It is known in Thai as Krung Thep Maha Nakhon. The city occupies 1,568.7 square kilometres (605.7sqmi) in the Chao Phraya River delta in Central Thailand , and has a population of over 8 million, or 12.6 percent of the country's population. Over 14 million people (22.2 percent) lived within the surrounding Bangkok Metropolitan Region at the 2010 census,making Bangkok an extreme primate city , significantly dwarfing Thailand's other urban centres in terms of importance.
“Same same, but different. ”This Thailish T-shirt philosophy sums up Bangkok, a city where the familiar and the exotic collide like the flavours on a plate of pàt tai .
是 泰国 首都和更大城市,别名“ 天使之城 ”,位于 昭披耶河 东岸,南临 暹罗湾 , 中南半岛 更大城市, 东南亚 第二大城市,为泰国 政治 、 经济 、 贸易 、 交通 、 文化 、 科技 、教育、宗教与各方面中心。
曼谷是繁华的 国际大都市 ,是 贵金属 和 宝石 的 交易中心 。经济占泰国总量的44%, 曼谷港 承担着泰国90%的外贸。曼谷 旅游业 十分发达,被评选为2013全球更受欢迎
用英文介绍旅游景点
用英文介绍旅游景点:The Great Wall, located in northern China, is 6,700 kilometers long and thus known as the 10,000-li Great Wall. Construction of the wall went on for more than 2,000 years, from 7 th century to 14 th century AD.
旅游景点,是指以旅游及其相关活动为主要功能或主要功能之一的区域场所,能够满足游客参观游览、休闲度假、康乐健身等旅游需求,具备相应的旅游设施并提供相应的旅游服务的独立管理区。旅游景点主要围绕着山、江、河、湖、海、寺、庙、公园等。
旅游景点应有统一的经营管理机构和明确的地域范围。包括风景区、文博院馆、寺庙观堂、旅游度假区、自然保护区、主题公园、森林公园、地质公园、游乐园、动物园、植物园及工业、农业、经贸、科教、军事、体育、文化艺术、学习等各类旅游景区。
旅游业是很多城市或地区的支柱性产业,所以在国计民生中起着不可忽视的作用。我国有很多典型的旅游城市,例如三亚、丽江、焦作、黄山、敦煌、西峡等等,都是以旅游为核心,全面带动整体经济发展的城市。
红色旅游是把红色人文景观和绿色自然景观结合起来,把革命传统教育与促进旅游产业发展结合起来的一种新型的主题旅游形式。其打造的红色旅游线路和经典景区,如万源战史陈列馆、鱼泉山风景区既可以观光赏景。
旅游的发展前景:
伴随我国驱动旅游有效市场需求各要素不断完善,其对旅游需求的有效释放产生了极大地促进作用。而旅游景区是旅游业发展的基础和核心要素,在我国旅游业的发展过程中,发挥着非常重要的作用,即是我国旅游业发展形象的重要体现,也为在地方经济发展中作出了突出的贡献。
景点简单英文介绍
旅游业又称为朝阳产业和无烟工业,是二战以来发展最快的第三产业之一,在快速发展的旅游类型当中,都市旅游已经成为现代旅游的重要形式,市场潜力巨大。下面是我带来的景点简单英文介绍,欢迎阅读!
景点简单英文介绍1
Cappadocia, Turkey 卡帕多西亚,土耳其
The fairy chimneys of Cappadocia are spectacularly peculiar, a sight that needs to be shared. The region offers plenty of opportunities to explore on foot or by car, but the best way is to wake up before dawn for a balloon ride over the jagged landscape and fantastic dwellings. Post-afternoon-nap, climb the stairs up to Uchisar Castle to watch the sunset from the top of the area’s tallest fairy chimney, where Cappadocia mingles with the clouds and everything from Mt Erciyes to the Pigeon Valley is in view.
卡帕多西亚的精灵烟囱可以说是一个非常值得观赏的奇观。这个景点为人们提供了很多 自驾游 的机会,但更好的旅行方式是黎明前夕乘坐热气球俯瞰锯齿景观和梦幻住房。中午小憩过后,顺着阶梯登上乌希萨尔城堡,再看夕阳落下更高的精灵烟囱尖顶,卡帕多西亚城被云雾笼罩,从Mt Erciyes到鸽子谷的景色尽收眼底。
景点简单英文介绍2
Brazil 巴西
Brazil madness reaches fever pitch in 2014 for the soccer World Cup. Copacabana and Ipanema have their charms, but the fantasy is a remote stretch of coastline where it’s just you, a few locals, hammocks, and caipirinhas. The area around Paraty, about midway between Rio de Janeiro and S?o Paulo, fits the bill: remote, unpopulated and with one of the most pristine coastlines anywhere.
2014年世界杯让巴西的狂热达到沸点。科帕卡巴纳海滩和依帕内玛海依旧滩魅力四射,但最梦幻的地方莫过于偏远漫延的海岸线,在这里只有你自己,少量的当地人,吊床和巴西甜酒。这个地方靠近帕拉迪,它位于里约热内卢和圣保罗中间,刚好符合以下要求:偏远,人少,并且到处都是最原生态的海岸线。
景点简单英文介绍3
Marrakech, Morocco 摩洛哥的马拉喀什
Hands-down one of the most romantic cities on earth, Marrakech is redolent with Arabian spices and rose petals, lit by lanterns and soundtracked by Gwana music. The medina is virtually impossible to navigate, so it’s best to accept getting lost as part of the experience, stopping for mint tea or strong coffee, bargaining in the souqs and watching snake charmers in Jemaa al Fna, the central square.
马拉喀什无疑是世界上最浪漫的城市之一,满城飘散着 *** 香料和玫瑰花瓣的香味,城内点满了灯笼,四处洋溢在Gwana音乐里。麦地那市实际上不太可能使用导航,但是更好干脆迷路其中,迷途中来杯杯薄荷茶或者浓咖啡,和闹市里的小贩进行一番讨价还价,再去Jemaa al Fna中心广场看看弄蛇人的表演,别有一番风味。
景点简单英文介绍4
St Lucia 圣卢西亚岛
Rum punch, white sand, crashing waves and stunning vistas are abundant on just about any Caribbean island. What sets St Lucia apart are its lush forests, striking silhouette of the Piton mountains (a Unesco site) and adventure opportunities – sharing physical challenges and satisfactions is a great way to begin life together. Climb the 786m Gros Piton, dive, snorkel, zipline and try the island’s unique scuba-snorkel hybrid called Snuba.
在加勒比任意一个海岛上都可随处可见朗姆潘趣酒,白色沙滩,翻滚的海浪以及美不胜收的远景。让圣卢西亚导如此与众不同的是它葱郁的森林,崇山峻岭的剪影(联合国教科文 *** 认证景点)还有各种大冒险的机会——一起参与体能挑战和重获新生的满足感。爬上786的格罗斯山, 潜水 ,坐潜艇,玩飞索,或者尝试岛上独一无二的水肺通气管混合潜水。
景点简单英文介绍5
Andalucía, Spain 西班牙的安达卢西亚
Few things are dreamier than an alfresco lunch under the sunny skies at the olive orchards of southern Spain. Think jamón ibérico, olives, manchego cheese and local Jerez sherry on a hand-woven blanket, followed by a languorous siesta. The wild mountains outside Seville provide the perfect setting for idyllic, isolated feasts. By night see flamenco, the dance of love and passion, some of whose brightest stars – Joaquin Cortes, Miguel Rios, Rocio Jurado, Isabel Pantoja and Joaquin Sabina – hail from Andalucía.
很少有比在晴朗的天空下,坐在西班牙南部的橄榄园里,享受一份露天午餐更令人心驰神往的事情了。想想午睡之后,尝尝伊比利亚火腿,橄榄,曼彻格奶酪以及当地手工 编织 毯上的一杯雪莉酒。塞尔维亚野外的群山为桃园般的宴会提供了绝佳场地。晚上观赏充满爱和 *** 的弗拉曼柯舞,他们其中有些舞者是超级巨星,像来自安达卢西亚Joaquin Cortes,Miguel Rios,Rocio Jurado,Isabel Pantoja 和 Joaquin Sabina。
本网站文章仅供交流学习 ,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除. 邮箱jdapk@qq.com