翻译职业规划自我评估表(翻译员职业生涯规划书)
1. 翻译员职业生涯规划书
(1)、知识面要广还要专。翻译其实是一个“杂家”,需要对各个领域都有所涉及,包括金融、航空、法律等。知识方面一定要熟悉你所翻译语言的两个国家的历史背景和基本的人文常识。还要熟悉你所从事行业的专业词汇。在翻译过程中会涉及多个领域,如果对此一窍不通,碰到专业术语等专业领域外语将很难翻译,给翻译工作带来不必要麻烦。译人员需要是个有心人,在实践过程中不断扩大知识面。
(2)、要学会不同场合的翻译技巧,反应灵敏。环境不同翻译的语言一定也要随之变化。一名专业的翻译反应灵敏、口齿清晰是很重要的素质。如果连最基本的翻译素质都达不到,那么也就没成为一名优秀的译员的潜力。
(3)、双语基础好一定要掌握好,能客观忠实地翻译原文或源语的内容。没有经过专业翻译训练的人在翻译时,往往在描述所翻译的内容中,加入了自己的想象,包含了个人的观念和意思。但是优秀的翻译人才,必须要忠实讲话者的讲话意图,以便给予听者正确的判断信息。柴明特别提到,即使在翻译过程中涉及到自己的利益,也必须把讲话者的意图客观复述,不得添加自己意见。
(4) 、辨析能力逻辑能力一定要强。每一个人的讲话都有其一定的逻辑,这就要求译员在翻译时对语言的逻辑要掌握,并经过合理组合,将信息通过目标语言传递给听者。有的人在翻译时出现误解、错译或漏译并不是因为语言能力差,而是逻辑思维能力差,原文中存在的一些逻辑上的关系,译者未能从字里行间、上下文关系上悟出来,所以出现差错。
(5)、要有持之以恒,不怕吃苦决心。每个译员都需要不断学习,不断实践,不要忘了翻译是个“一分耕耘,一分收获”的行业,四、五年就会很奏效。
(6)、具有个人特长。特殊的证书,这类证书比如:其他语言类的证书、比赛证书等等;丰富的经验,尤其是国际版权贸易经验;特殊技能,熟悉Office等办公软件,熟悉商业信函的写作,具备计算机应用的基础能力;各方面综合能力 ,有时译员不止是翻译的工作,甚至还要做笔译员、口译员等。
2. 翻译职业规划自我评估表怎么写
一) 自己的兴趣、爱好
就自身而言,我认为自己的兴趣与爱好其实是比较广泛的,具体的讲自己对电脑、军事文学以及音乐方面比较感兴趣,同时还比较关心体育方面的新闻。而我的爱好也是基于这些兴趣之上的喜欢玩电 脑,喜欢看书,喜欢听音乐。喜欢交朋友
(二)认识自己的职业性格
(1)性格的态度特征 我的性格是比较诚实、正直的,相对谦虚但不乏张狂,在做事情时认真勤奋责任心强,同时有一定的创新意识。在自己的生活与同学及其他人的交往中是比较大方的,同时自己做事情虽然细心但还是比较马虎的,这是山东人的性格与豪放在我身上的体现。
同时自己比较大方,喜欢交朋友。
(2)性格的情绪特征我的性格在情绪上是典型的北方的那种,比较容易冲动,情绪欠稳定易波动。
(3)性格的意志特征我的性格在意志方面是比较果断、顽强有点倔强、坚持对一些事情不会轻易放手。但是不可否认的是在意志力控制方面做的不是很好,这或许是我的一个比较大的缺点,在对事物的预知上是属于乐观但同时有比较强的忧患意识。
(4)性格的理智特征在感知注意方面,我是属于那种主动观察的类型;在想象方面,我是属于主动想象的类型,是那种发散型的类型,同时我认为自己在做事情的时候是现实主义与幻想主义的结合。
如果按照美国霍兰德的职业兴趣理论的分析,我认为我是属于企业型的职业兴趣者,按照美国人才专家把人们的职业定位类型的五种划分方法的话,我认为我是管理型或者是创造型的人。
(三)自己的职业能力
在一般能力上,我认为我的智力还是中等偏上的,在注意力上比较集中,善于观察,记忆力较强,思维比较开阔,想象力较强。在特殊能力,也就是我的特长上,我认为自己并没有什么特长,只是自己的兴趣所到对一些东西投入了,或许会做的较好一点,比如:计算机的掌握与控制,计算能力等,在语言表达能力及动作协调能力上我做的还不是很好,空间判断能力也不是很突出。
(四)自我潜能
(1)我的个人能力 在能力上我自知自身能力还是比较欠缺的,可能与其他几位师兄、师姐有差距,但是通过大学近一年的学习生活与锻炼,我认为我的社会交际能力比较强,具有一定的组织领导能力,实践能力较强。具有较好的计算机控制能力和英语翻译写作能力。
(2)我的相关经历 我相信我在大一里面,在社会实践方面还是比较强的,我利用周末时间参加联想手机的促销;在今年4月9日至14日,参加国际贸易见习;五一期间参加海尔空调及中国万景旅游网的促销。同时也为同学提供过一些实践机会。
在学校里面,我积极参加学校活动,现在是大学生就业创业协会社会实践部干事,在班级里面,我担任班级学习委员。
(3)相关知识 我们现在大一没有开设专业课,但我通过自我学习,对专业知识有一定的了解,同时,对报关、报检的知识进行学习。在基本的课程上,我的英语成绩较好,有一定的写作翻译能力,但是口语较差。
(4)个人品质 在个人品质方面,我的道德还是可以的,拥有强烈的同情心,自己也没有不好的个人习惯。同时,会比较考虑他人感受。
(5)人生格言 知识成就命运,梦想铸造未来!
总的来说,我认为我的潜能还是比较大的,因为我相信自己可以的,我一直对自己有很强的自信心,相信自己在以后会有比较大的发展空间,当然这是建立在自身努力的基础上的。
(五)自己的职业性向
前面我也说过,按照美国霍兰德的职业兴趣理论,我是属于那种企业型的职业性向。因为通过前面的自我认识,我认为自己在组织领导能力上、交际能力上还是可以的,同时我所学习的专业是国际贸易实务,这与企业型的职业性向是比较接近的,最主要的是自己有着方面的理想,我的理想是有一天拥有自己的公司 !
“金无足赤,人无完人”没有一个人是十全十美的,我们都有自己的优缺点,我当然也不例外,所以我对必须自己的优缺点有清醒的认识。
我的优点:
(1)我的兴趣比较广泛,对事物的接受能力强;
(2)社会实践能力以及组织协调能力较强;
(3)对人诚恳,大方,喜欢与人交流社会交际能力强;
(4)特长虽然没什么特别突出的,但我认为我开朗的性格以及交际、实践能力就是我的特长,同时在电脑方面我也有一定的能力;
(5)在学识上我喜欢看一些历史、军事、地理之类的书,对我们中国的历史文化有较强的认识,对国外的知识有较多的了解,同时还喜欢看一些感情色彩较浓的散文;
(6)在专业知识上虽然没有开始正式上课,但是自己已经在自我学习并通过社会实践了解到一些;
(7)忧患意识较强,做事情计划性较强;
(8)我自问不是什么聪明的人,但相信我的智商是中等偏上的;在道德上虽然不是高尚的人,但起码我认为自己不会破坏社会道德,我的同情心是很大的。
我的缺点:
(1)我的缺点还是比较多的,自己最大的缺点就是有时候做事情会比较粗心,有时可能会丢三落四,做事情有时候会比较冲动,考虑问题不全面。可能是我的山东人的性格的原因把;
(2)由于性格比较直,所以有的时候或许会得罪一些人;
(3)我的字写的不好,这也是一个缺点;
(4)我的另一个大缺点是脾气有点倔强,认定的事情就一定要做到而且要做好
(5)虽然是山东人,但我却并不高大,但这并不是一个很重要的缺点。
(6)社会实践的经验还不丰富,对许多方面的知识了解不够,且没有积极的去学习。
所谓江山易改,本性难移,虽然目标坚难,但可凭借那份积极向上的热情鞭策自己,久而久之,就会慢慢培养起来,充分利用一直关心支持我的庞大亲友团的优势,真心向同学、老师、朋友请教,及时指出自存存在的各种不同并制定出相应计划以针对改正。经常锻炼,增强体质,以弥补海拔不够带来的负面影响。
3. 翻译 职业生涯
career: 生涯,一生的历程,伟大的事业。如
1.She chose a career in politics.她选择了一生从事政治事业
2.Looking back on the successful career of our company, we all feel excited.
回顾我们公司成功的经历,我们大家都恨兴奋。
cause事业,极力维护支持的目标。 如
1.He fought for the republican cause in the civil war.他在内战中为共和国事业而战。
2.Her life was devoted to the cause of justice.她为正义事业而献身
3.He devoted himself to the cause of education by teaching nearly 60 years
他从事教书近60年,把自己投身于教育事业
4. 翻译职业生涯规划
英语翻译专业朱晔的领域非常广泛,就业的前景非常广阔,待遇也相当不错,这就是英语翻译专业的好处。
英语专业是一个笼统的概念,它主要培养德智体美全面发展,具有扎实英文功底和良好的英语语言水平,英语的翻译实际应用能力和良好的口语表达能力,良好的英汉双语运用能力,能在各种报刊杂志,国内外会议,文化交流机构及外贸,银行,外交,商务,旅游出版等各领域从事口译和笔译的中级翻译人才。
但是,英语翻译专业在不同的院校是不同的专业方向,也是不同的就业领域。
在民航里大学,则是倾向于民航英语;在医科类大学,则倾向于医疗英语;在财贸类大学,则倾向于商务英语;在航空航天类大学,则倾向于航空航天专业领域的英语应用和交流;在石油类大学,则倾向于工程英语;在外交类大学,则倾向于外交事务方面的应用。所以,不要提到英语翻译专业,就认为是当翻译的职业,这是大错特错的。
咨询更多高考问题,请关注有的42年丰富高考志愿填报经验,且无一例考生滑档的金牌高考志愿填报专家,或者关注陕西省目前唯一正规注册的,经国家有关行政机关审批的专业权威机构一一西安市户县金牌高考志愿填报咨询服务中心(百度可以查询,辨别一切真伪)。
在我国推行一带一路战略和建立亚投行等重大战略决策者背景下,我国的经济和各项社会事业进一步快速发展,中国已经成为世界第二大经济共同体,对外语类人才的需求与日俱增,就业前景非常乐观。翻译专业的毕业生能在国家机关,外事,外贸,外企,各类涉外金融机构,商务管理公司,专业翻译机构,出版,新闻,旅游以及工程咨询管理对外的部门或者酒店,旅游等部门从事商务管理,商务翻译,外贸洽谈,经贸文秘,英语编辑,英语记者做商务代表,涉外公关,导游等工作。
在我国的高等院校中,英语翻译专业最好的大学是;
北京外国语大学,
广东外语外贸大学,
华东师范大学,
上海外国语大学,
浙江大学,
复旦大学,
北京航空航天大学,
暨南大学,
华中师范大学,
黑龙江大学,
河北师范大学,
陕西师范大学,
湖南师范大学,
武汉大学,
对外经济贸易大学,
天津外国语大学,
南开大学,
西安外国语大学,
大连外国语大学,
重庆师范大学,
华中科技大学,
四川外国语大学。
5. 翻译职业规划书模板
Ihave a dream .I want to be an English ,I can hepl my students.We can hepl each other.Someitimes we go out to have English classes.We play games afterclass.we are good friends.So I love them and they like me,too.
If I am teacher ,I think I`m a good teacher.
本网站文章仅供交流学习 ,若来源标注错误或侵犯到您的权益烦请告知,我们将立即删除. 邮箱jdapk@qq.com